Thursday, June 9, 2011

Paula's Best Dishes In Which Jamie Dean Flips Off Mama.

video
It's moments like these which warm the cockles of my heart- Jamie Dean giving Mama the bird. Speaking of cockles, do you know the etymology of the word cockle? Exactly where are my heart cockles? Inspiration or nostalgia may warm the cockles of one's heart, giving you a sense of contentment, happiness, pleasure, affection, and satisfaction, but the feeling is more metaphorical than physical. The phrase can be traced back to 15th century medical beliefs. Under one theory, the phrase cockles of your heart is derived from the Latin, cochleae cordis, a description of the heart's chambers. Cockles is thought to be a corrupted version of cochleae, most likely entering the vernacular as a form of slang. Prevailing medical opinion at the time was that the ventricles of the heart resembled the concentric shells of mollusks, also known as cochleae or cockles. Although today, the Latin cochlea is used to describe the structure of the ear, not the cardium, or heart. And speaking of giving the bird, knowest thou from whence it came? Supposedly this profane gesture originated as a medieval battlefield taunt. In the Battle of Agincourt, the French were overwhelmingly favored to win over the English. The French proposed to cut off a certain body part of all captured English soldiers so they could never fight again. That body part was the middle finger, without which it is impossible to draw the English longbow. This renowned weapon was made of the native English yew tree, so the act of drawing the longbow was known as "plucking yew." The English won the Battle of Agincourt in a major upset and victoriously waved their middle fingers at the defeated French, crying, "We can still pluck yew! PLUCK YEW!" For the feathers used on the arrows, one had to go to a "pleasant mother pheasant plucker." Over the years, the difficult consonant cluster at the beginning of "pluck yew" has gradually changed to a labiodental fricative "f," (whatever the hell that means) and thus the words used with the one-finger-salute are mistakenly thought to refer to an intimate encounter. Because of the pheasant feathers on the arrows, the symbolic gesture is known as "giving the bird." Which is probably all bull shit but it makes a good story. So Kathy, don't snopes me. (And by the way, who snopes Snopes?) And you thought this was just a cooking blog.
Wake up, Pauler!
Is Pauler on drugs or is this a buttah high?

1 comment:

Marilyn said...

Man, Pauler needs Photoshop fast! Or a new makeup person. Whatever.